IMPRIMIR

INSPECCIÓN EVALUACIÓN — Advanced — T- and W-Series Combines Region 2

  • 2020 John Deere W650
  • Inventario: Yes
  • Serie: 1Z0W650BCLE120942
  • Garantía desconocida
  • LOCALIDAD ALMACENAMIENTO
  • SINPEKS DOO / 482810
  • Bitola, *, 7000
  • Contacto:

FOTOS (0 Total)


RESUMEN


Estado general:
Comentarios generales:
Horas:
Costo estimado
E
X
C
E
L
E
N
T
E
B
I
E
N
M
E
D
I
A
N
O
R
A
Z
O
N
A
B
L
E
M
A
L
N
/
A
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Lista inspección plataforma operador r2-tw-1 s / 536
Lista inspección plataforma de corte r2-tw-2 s / 537
Extensiones laterales para la recolección de colza (puntos del 2.19 al 2.25) r2-tw-3 s / 538
Lista inspección alimentador de mies, transmisión y reductores finales r2-tw-4 s / 539
Lista inspección componentes lado izquierdo de la máquina r2-tw-5 s / 540
Los puntos 4.25 a 4.27 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie W r2-tw-6 s / 541
Los puntos 4.28 a 4.33 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie T r2-tw-7 s / 542
Lista insepcción salida paja y puente trasero r2-tw-8 s / 543
Lista inspección componentes lado derecho de la máquina r2-tw-9 s / 544
Los puntos 6.16 y 6.17 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie T r2-tw-10 s / 545
Lista de inspección plataforma motor r2-tw-11 s / 546
El punto 7.12 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie W r2-tw-12 s / 547
Lista de inspección del tanque de grano r2-tw-13 s / 586
El punto 8.15 se aplica sólo a las cosechadoras de la serie T r2-tw-14 s / 587
Información adicional sobre máquinas de los años modelo 2012 y 2013 r2-tw-15 s / 588
Información adicional sobre máquinas de los años modelo 2014 r2-tw-16 s / 589
Lista inspección plataforma operador r2-tw-1
Costo estimado
Tamaño del neumático Especificaciones del neumático % restante N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar que la escalera de acceso permita un acceso seguro (escalones, pasamanos...) r2-tw-1 q / 6427
Comprobar que la escalera de acceso se pliegue correctamente a la posición de transporte r2-tw-2 q / 6428
Comprobar el nivel de líquido de frenos (acceso a través de la tapa de registro de mantenimiento inferior ubicada en la puerta de la cabina) r2-tw-3
Part number MCB002 / If a leak occurs, also check the brake lines
q / 6429
Comprobar el filtro de aire de la cabina y el filtro de aire de recirculación r2-tw-4 q / 6430
Comprobar que el ventilador y el sistema de aire acondicionado funcionen correctamente r2-tw-5 q / 6431
Comprobar que las pantallas, las luces testigo y los indicadores funcionen correctamente r2-tw-6 q / 6432
Comprobar el sistema del limpia y lavaparabrisas r2-tw-7 q / 6433
Comprobar el muelle neumático del asiento de confort r2-tw-8 q / 6434
Comprobar que la bocina funcione correctamente r2-tw-9 q / 6435
Comprobar que los retrovisores de ajuste eléctrico (opcionales) funcionen correctamente r2-tw-10 q / 6436
Comprobar si existen daños en el bastidor y los paneles laterales de la máquina r2-tw-11 q / 6437
Comprobar que los amortiguadores de gas situados en los paneles laterales funcionen correctamente; comprobar si presentan fugas r2-tw-12 q / 6438
Comprobar el recorrido de la manguera; comprobar la tornillería de los sistemas hidráulico y eléctrico para detectar posibles daños; comprobar si hay fugas r2-tw-13 q / 6439
Comprobar que los faros de carretera y los faros de trabajo funcionen correctamente r2-tw-14 q / 6440
Comprobar los adhesivos de seguridad y reponer los que falten r2-tw-15 q / 6441
Comprobar la fecha de caducidad del extintor de incendios y reemplazarlo en caso necesario r2-tw-16 q / 6442
Section Summary new_key_1421356465-4607 q / 5938
Lista inspección plataforma de corte r2-tw-2
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar el bastidor de la plataforma de corte para detectar componentes dañados o doblados r2-tw-17 q / 6444
Comprobar la barra de corte y sustituir los elementos (hojas, dedos, placas de desgaste, protecciones de elevación y elementos de sujeción) que estén desgastados r2-tw-18
Gap between the mowing fingers max. 5.4 mm, otherwise replace / Tool for measuring the gap between the mowing fingers: MCXFA1961
q / 6445
Comprobar el sinfín de alimentación y los álabes del sinfín de alimentación para detectar componentes desgastados o dañados r2-tw-19
See DTAC solution 76721
q / 6446
Comprobar los dedos del sinfín de alimentación, los rodamientos, así como las guías de dedos y la manivela H173791 r2-tw-20
Retighten screws to 140 Nm / See DTAC solution 77242
q / 6447
Comprobar los rascadores trasero e inferior del sinfín de alimentación para detectar daños o desgaste r2-tw-21 q / 6448
Comprobar las barras y los dedos del molinete y sustituir los componentes dañados, torcidos o desgastados r2-tw-22 q / 6449
Comprobar la caja de cambios de transmisión de la cuchilla y la cabeza de cuchilla para detectar posibles daños o desgaste r2-tw-23 q / 6450
Comprobar la correa de transmisión, las poleas y el rodillo tensor de correa de la transmisión de la cuchilla r2-tw-24 q / 6451
Comprobar la cadena de transmisión, las ruedas dentadas y el rodillo tensor de la cadena del sinfín de alimentación r2-tw-25
+ max. 3% extension
q / 6452
Comprobar el embrague de seguridad del sinfín de alimentación; sustituirlo si ha habido problemas desde la última cosecha r2-tw-26 q / 6453
Comprobar el eje de transmisión trasero de la plataforma de corte y los rodamientos, etc. r2-tw-27 q / 6454
Comprobar el eje articulado de la transmisión de la plataforma de corte r2-tw-28 q / 6455
Comprobar si existen daños o fugas en el enchufe múltiple r2-tw-29 q / 6456
Comprobar si existen daños o fugas en los manguitos hidráulicos y los grupos de cables r2-tw-30 q / 6457
Comprobar si existen daños o fugas en el cilindro de elevación del molinete y el motor de transmisión del molinete r2-tw-31 q / 6458
Comprobar si los engranajes de transmisión del molinete están dañados o desgastados y comprobar la alineación de los engranajes de transmisión r2-tw-32 q / 6459
Comprobar las bridas del sensor del control automático de altura de la unidad de corte r2-tw-33
Was operational check initially OK?
q / 6460
Comprobar las placas base de la plataforma de corte r2-tw-34 q / 6461
Extensiones laterales para la recolección de colza (puntos del 2.19 al 2.25) r2-tw-3
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar si existen daños en la tabla para semillas de colza r2-tw-35 q / 6462
Comprobar los elementos de sujeción de la tabla para semillas de colza r2-tw-36 q / 6463
Comprobar la barra de corte y sustituir los elementos (hojas, dedos, placas de desgaste, protecciones de elevación y tornillería) que estén desgastados r2-tw-37
Gap between the mowing fingers max. 5.4 mm, otherwise replace / Tool for measuring the gap between the mowing fingers: MCXFA1961
q / 6464
Comprobar la caja de cambios de transmisión de la cuchilla y la cabeza de cuchilla r2-tw-38 q / 6465
Comprobar la correa de transmisión, las poleas y el rodillo tensor de la transmisión de la cuchilla r2-tw-39 q / 6466
Comprobar las cuchillas laterales junto con sus elementos de sujeción y de transmisión r2-tw-40 q / 6467
Comprobar las hojas de las cuchillas laterales y las guías de las cuchillas r2-tw-41 q / 6468
Lista inspección alimentador de mies, transmisión y reductores finales r2-tw-4
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Retirar los paneles laterales y desmontar las tapas de registro de mantenimiento r2-tw-42 q / 6469
Comprobar el embrague de seguridad del alimentador de mies r2-tw-43
Ask customer if problems occured
q / 6470
Comprobar la cadena de transmisión derecha del alimentador de mies y comprobar el rodillo tensor de la cadena, los rodamientos y las guías r2-tw-44
+ max. 3% extension
q / 6471
Comprobar los sensores de posición y de velocidad; comprobar sus cables r2-tw-45 q / 6472
Comprobar si está dañada la protección pivotante del alimentador de mies r2-tw-46 q / 6473
Comprobar que los tornillos de ajuste de la protección delantera pivotante estén correctamente asentados r2-tw-47 q / 6474
Comprobar los retenes frontales de la protección pivotante r2-tw-48 q / 6475
Comprobar las tuberías hidráulicas y las conexiones eléctricas del enchufe múltiple para detectar posibles daños o fugas r2-tw-49 q / 6476
Comprobar los pasadores de sujeción y el mecanismo de retención de la plataforma de corte r2-tw-50 q / 6477
Comprobar si hay daños o desgaste en los listones del transportador y de la cadena del alimentador de mies r2-tw-51
+ max. 3% extension / The chain must be turned round once
q / 6478
Comprobar que la parte inferior de la cadena del alimentador de mies no esté dañada ni desgastada r2-tw-52 q / 6479
Comprobar que el tambor delantero del alimentador de mies y la palanca de ajuste de altura no estén dañados r2-tw-53 q / 6480
Comprobar si hay fugas en la unidad de marcha de retroceso; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-54
2.0L - EXTREMEGARD<sup>TM</sup>
q / 6481
Comprobar si hay daños o desgaste en la correa de transmisión del alimentador de mies (lado izquierdo), las poleas de transmisión y los rodamientos de bolas r2-tw-55 q / 6482
Comprobar el motor hidráulico y los manguitos del molinete r2-tw-56 q / 6483
Comprobar si hay desgaste o daños en el eje de transmisión del alimentador de mies, en los rodamientos del eje y en las ruedas dentadas r2-tw-57 q / 6484
Comprobar la rampa de transición entre el alimentador de mies y el cilindro de trilla r2-tw-58 q / 6485
Comprobar que la caja de rodamiento superior no esté dañada ni desgastada r2-tw-59 q / 6486
Comprobar el desgaste de las barras desgranadoras; sustituir siempre conjuntamente las barras desgranadoras de los lados opuestos r2-tw-60
Replace if less than 6 mm
q / 6487
Comprobar el cóncavo y los extremos del cilindro de trilla para detectar posibles daños o desgaste r2-tw-61 q / 6488
Comprobar el eje de transmisión del cilindro de trilla r2-tw-62
Only necessary if foreign objects enter the machine
q / 6489
Comprobar los cilindros de elevación y las mangueras del alimentador de mies r2-tw-63 q / 6490
Comprobar los pasadores de los cilindros de elevación r2-tw-64 q / 6491
Comprobar que la transmisión de 3 marchas/ProDrive no presente daños r2-tw-65
Was operational check initially OK?
q / 6492
Comprobar que la transmisión no presente fugas; cambiar el aceite de transmisión cada 1000 horas o cada 3 años r2-tw-66 q / 6493
Comprobar si hay fugas en las mangueras hidráulicas y el motor hidrostático r2-tw-67 q / 6494
Comprobar que los frenos están ajustados adecuadamente y que funcionan correctamente r2-tw-68
Was operational check initially OK?
q / 6495
Comprobar si los brazos pivotantes HM tienen holgura en el casquillo Z105002; para engrasar y comprobar los puntos de pivotaje, utilizar un gato elevador para vehículos para levantar la máquina r2-tw-69
See DTAC solution 71287
q / 6496
Comprobar las estrías y los collares entre la caja de cambios central y la reducción final r2-tw-70 q / 6497
Comprobar el sistema HillMaster r2-tw-71
See DTAC solution 92766
q / 6498
Comprobar las reducciones finales; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-72
2X 8.5L - EXTREMEGARD<sup>TM</sup>
q / 6499
Lista inspección componentes lado izquierdo de la máquina r2-tw-5
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Abrir el panel lateral y retirar la tapa de registro de mantenimiento r2-tw-73 q / 6500
Comprobar que la separación del cóncavo sea paralela r2-tw-74 q / 6501
Comprobar si las placas destapadoras del cóncavo están dañadas r2-tw-75 q / 6502
Comprobar si existen daños en el sinfín de alimentación r2-tw-76 q / 6503
Comprobar que la caja de cambios del eje secundario no presente fugas; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-77
1.2L - EXTREMEGARD<sup>TM</sup>
q / 6504
Comprobar que el embrague electromagnético del alimentador de mies no esté dañado ni desgastado r2-tw-78 q / 6505
Comprobar la correa de transmisión, las poleas y el rodillo tensor de correa de la transmisión del sinfín de descarga r2-tw-79 q / 6506
Comprobar la cadena de transmisión, las ruedas dentadas y el rodillo tensor de cadena del sinfín de descarga y el bulón de cizallamiento r2-tw-80
+ max. 3% extension
q / 6507
Comprobar que el sinfín de descarga horizontal y sus componentes de mando no estén dañados ni desgastados r2-tw-81 q / 6508
Comprobar si existen daños o desgaste en la cadena, los listones y las rueda dentadas del elevador de material de retrilla r2-tw-82
+ max. 3% extension
q / 6509
Comprobar los sensores de material de retrilla y sus cables r2-tw-83 q / 6510
Comprobar si existen daños o desgaste en la cadena de transmisión, las ruedas dentadas y los rodamientos del sinfín de alimentación del cilindro de trilla del sistema de material de retrilla r2-tw-84
+ max. 3% extension
q / 6511
Comprobar la tornillería y el montaje de la unidad de limpieza r2-tw-85 q / 6512
Comprobar la batería y el interruptor principal de corte de la batería; comprobar el fusible principal r2-tw-86
Battery part number: AL203840
q / 6513
Comprobar el mecanismo de ajuste eléctrico o manual del prelimpiador, la criba de granzas y la criba de grano r2-tw-87 q / 6514
Comprobar que los elementos de la criba de grano estén ajustados por igual a la izquierda y a la derecha r2-tw-88
Was operational check initially ok?
q / 6515
Comprobar si existen daños o desgaste en el prelimpiador, la criba de granzas y la criba de grano, y retirar de la unidad de limpieza los elementos de la criba de grano r2-tw-89 q / 6516
Comprobar que el retén de caucho Z100246 esté colocado correctamente en la máquina; si fuera necesario, sustituirlo por H203499 r2-tw-90
See DTAC solution 90176
q / 6517
Comprobar los sensores de pérdida en la unidad de limpieza; comprobar los sacudidores de paja y sus cables r2-tw-91
Ask the customer if there are any problems regarding operability
q / 6518
Comprobar si la bandeja de retorno de la unidad de limpieza presenta daños; comprobar los elementos de rodamiento de la bandeja de retorno r2-tw-92
See DTAC solution 88138
q / 6519
Comprobar si el sellado y el bastidor de la caja de cribas están dañados o deteriorados r2-tw-93 q / 6520
Comprobar si el elevador de grano limpio, el sinfín de material de retrilla y la cavidad del sinfín de alimentación están dañados o deteriorados r2-tw-94 q / 6521
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión del picador de paja, el rodillo tensor de la correa y los rodamientos r2-tw-95 q / 6522
Comprobar la presencia de fugas en el esparcidor de granzas, la bomba y los manguitos hidráulicos r2-tw-96 q / 6523
Los puntos 4.25 a 4.27 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie W r2-tw-6
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos del batidor trasero r2-tw-97 q / 6524
Comprobar si el mecanismo de ajuste del batidor trasero presenta daños r2-tw-98 q / 6525
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y el rodamiento del PowerSeparator r2-tw-99 q / 6526
Los puntos 4.28 a 4.33 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie T r2-tw-7
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos del contraeje del separador de dedos r2-tw-100 q / 6527
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos del batidor superior r2-tw-101 q / 6528
Comprobar la presencia de fugas en la caja de cambios del batidor superior; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-102
0.6L - EXTREMEGARD<sup>TM</sup>
q / 6529
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos del separador de dedos r2-tw-103 q / 6530
Comprobar si el separador de dedos y la rejilla separadora del mismo presentan daños r2-tw-104 q / 6531
Comprobar si el mecanismo de ajuste de la rejilla separadora está dañado r2-tw-105
See DTAC solution 81541
q / 6532
Lista insepcción salida paja y puente trasero r2-tw-8
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar el posible desgaste de la carcasa del esparcidor de granzas y las placas de descarga r2-tw-106 q / 6533
Comprobar si existen daños o desgaste en el canal de granzas, los retenes laterales y la tornillería r2-tw-107 q / 6534
Comprobar que la rampa de descarga de paja y los rastrillos de paja del capó de paja no presentan daños ni desgaste r2-tw-108 q / 6535
Comprobar los sacudidores de paja perforados y las guías laterales de plástico r2-tw-109 q / 6536
Rotor del picador; comprobar si existen daños o desgaste en las cuchillas, los casquillos de las cuchillas y la tornillería r2-tw-110 q / 6537
Comprobar las cuchillas fijas del picador; comprobar el dispositivo de ajuste de las cuchillas fijas r2-tw-111 q / 6538
Comprobar si los deflectores del picador están dañados r2-tw-112 q / 6539
Comprobar que el accionador del deflector funcione correctamente r2-tw-113 q / 6540
Comprobar que el cilindro de dirección y las mangueras no presenten daños ni fugas r2-tw-114 q / 6541
Comprobar que la barra de acoplamiento, el enganche de rótula y los pivotes del eje no presentan daños ni fugas r2-tw-115 q / 6542
Comprobar que el punto de pivote del eje trasero no esté desgastado ni dañado r2-tw-116 q / 6543
Comprobar si la mangueta de dirección está dañada r2-tw-117 q / 6544
Comprobar el casquillo del soporte del eje trasero r2-tw-118 q / 6545
Comprobar si existen daños en los motores de la tracción en las cuatro ruedas, así como en sus mangueras r2-tw-119 q / 6546
Comprobar la argolla de tracción r2-tw-120 q / 6547
Comprobar si el sinfín de descarga y la puerta de la escobilla presentan daños r2-tw-121 q / 6548
Lista inspección componentes lado derecho de la máquina r2-tw-9
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Abrir el panel lateral y retirar la tapa de registro de mantenimiento r2-tw-122 q / 6549
Comprobar que la correa de transmisión, el rodillo tensor de la correa, las poleas y los rodamientos del sistema de material de retrilla no estén dañados ni desgastados r2-tw-123 q / 6550
Comprobar que el embrague de seguridad del sistema de material de retrilla no esté dañado ni desgastado r2-tw-124 q / 6551
Comprobar si existen daños o fugas en el depósito y las tuberías de combustible; comprobar también el separador de agua r2-tw-125 q / 6552
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos de los sacudidores de paja perforados r2-tw-126 q / 6553
Comprobar si existen daños o fugas en la caja de cambios de los sacudidores de paja perforados r2-tw-127
Use CORN HEAD GREASET<sup>TM</sup>
q / 6554
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas, los rodamientos y la tornillería de la unidad de limpieza r2-tw-128 q / 6555
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos del elevador de grano limpio r2-tw-129 q / 6556
Comprobar que la cadena del elevador, los listones y las ruedas dentadas no estén dañados ni deteriorados r2-tw-130
+ max 3% extension
q / 6557
Comprobar que las poleas, la correa de transmisión y los rodamientos del cilindro de trilla no estén dañados ni desgastados r2-tw-131 q / 6558
Comprobar el engranaje reductor del cilindro de trilla; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-132
1.9L - EXTREME<sup>TM</sup>
q / 6559
Comprobar que el motor de ajuste del cóncavo funcione correctamente r2-tw-133
Was operational check initially OK?
q / 6560
Comprobar que la transmisión variable del cilindro funcione correctamente r2-tw-134
Was operational check initially OK?
q / 6561
Comprobar que las poleas, la correa de transmisión y los rodamientos de la transmisión variable del cilindro no estén dañados ni desgastados r2-tw-135 q / 6562
Comprobar si existen daños o desgaste en las correas de transmisión, las poleas, los rodamientos y la tornillería de los sinfines de alimentación r2-tw-136 q / 6563
Los puntos 6.16 y 6.17 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie T r2-tw-10
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar si existen daños o desgaste en la correa de transmisión, las poleas y los rodamientos del batidor trasero r2-tw-137 q / 6564
Comprobar si existen daños en el mecanismo de ajuste de la rejilla separadora del separador de dedos r2-tw-138 q / 6565
Lista de inspección plataforma motor r2-tw-11
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar la escalerilla de acceso a la plataforma del motor r2-tw-139 q / 6566
Comprobar si hay fugas o acumulación de residuos y granzas en el motor; cambiar el aceite cada 400 horas o una vez al año r2-tw-140
32L for 6.8L engine; 29L for 9.0L engine - PLUS50 II<sup>TM</sup>
q / 6567
Comprobar que el motor funcione con suavidad r2-tw-141
For 6.8L engine, see DTAC solution 87185l if necessary, check valve clearance
q / 6568
Comprobar si hay fugas en la caja de cambios principal del motor; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-142 q / 6569
Comprobar si hay fugas en el depósito de aceite hidráulico; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-143
34L HY-GARD<sup>TM</sup>
q / 6570
Comprobar los manguitos hidráulicos para detectar posibles daños o fugas r2-tw-144 q / 6571
Comprobar el radiador y la malla de aspiración para detectar posibles daños o fugas r2-tw-145 q / 6572
Comprobar si hay fugas en las mangueras de refrigerante; cambiar el refrigerante cada 3000 horas o cada 3 años r2-tw-146
40L for 6.8L engine; 45L for 9.0L engine - COOLGARD<sup>TM</sup>
q / 6573
Comprobar si hay fugas en las tuberías de combustible del motor r2-tw-147 q / 6574
Abrir la tapa de registro de mantenimiento de la cubierta del sacudidor y comprobar si hay daños en los sacudidores de paja perforados r2-tw-148 q / 6575
Comprobar que los sensores de congestión de la cubierta del sacudidor funcionen correctamente r2-tw-149 q / 6576
El punto 7.12 se aplican sólo a las cosechadoras de la serie W r2-tw-12
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar si el cilindro del PowerSeparator presenta daños r2-tw-150 q / 6577
Lista de inspección del tanque de grano r2-tw-13
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Comprobar la cubierta del depósito de grano y las tapas de registro de mantenimiento r2-tw-151 q / 6583
Comprobar que los motores de ajuste eléctrico de la cubierta del depósito de grano funcionan correctamente r2-tw-152 q / 6584
Comprobar el depósito de grano y el canal de muestras r2-tw-153 q / 6585
Comprobar que los sensores de llenado del depósito de grano funcionen correctamente r2-tw-154 q / 6586
Comprobar que el embrague de seguridad para el elevador de grano limpio no presente daños ni desgaste r2-tw-155 q / 6587
Comprobar que no haya daños en el sinfín de alimentación del depósito de grano y en el alojamiento del sinfín de alimentación r2-tw-156 q / 6588
Comprobar que la caja de cambios del sinfín de alimentación del depósito de grano no presente fugas; cambiar el aceite cada 2000 horas o cada 3 años r2-tw-157
3.0L - EXTREMEGARD<sup>TM</sup>
q / 6589
Comprobar que el sensor de masa y caudal del elevador de grano limpio no presente daños ni desgaste r2-tw-158 q / 6590
Limpiar el sensor de humedad y comprobar que no haya daños ni desgaste r2-tw-159 q / 6591
Comprobar si existen daños o desgaste en los sinfines de transporte, las canaletas del sinfín de alimentación y la cubierta del depósito de grano r2-tw-160 q / 6592
Comprobar si hay daños o fugas en el cilindro hidráulico y las mangueras del sinfín de descarga r2-tw-161 q / 6593
Controlar que el eje articulado del depósito de grano no esté desgastado ni dañado r2-tw-162 q / 6594
Abrir la tapa de registro de mantenimiento de la plataforma del motor y comprobar que el motor no presente fugas ni acumulación de residuos o granzas r2-tw-163 q / 6595
Abrir la tapa de registro de mantenimiento de los sacudidores de paja perforados y comprobar si existen daños o desgaste en los sacudidores, el batidor trasero y la rejilla separadora r2-tw-164 q / 6596
El punto 8.15 se aplica sólo a las cosechadoras de la serie T r2-tw-14
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Abrir la tapa de registro de mantenimiento del batidor superior y el rascador del cilindro de trilla y comprobar si existen daños o desgaste r2-tw-165 q / 6597
Información adicional sobre máquinas de los años modelo 2012 y 2013 r2-tw-15
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Revisar el retén de caucho H150133/H150132 en la tapa de registro del cilindro de trilla; si fuese necesario, sustituirlo (solo por AM2012) r2-tw-166
See DTAC solution 94175
q / 6598
Comprobar el sellado del depósito de grano en el extremo del elevador AZ61125/Z77159/Z75509 r2-tw-167 q / 6599
Comprobar que el retén de la cabina y el asa de la puerta funcionen correctamente (para AM2012 solamente) r2-tw-168
See DTAC solution 94175 / DTAC 91400
q / 6600
Comprobar el sistema de alimentación o si hay fugas; comprobar que las tuberías de alimentación están correctamente tendidas r2-tw-169 q / 6601
En las máquinas con transmisión PBST o transmisión de 3 marchas, comprobar la existencia de ruidos o calentamiento en los tambores de freno (para modelos del año 2012 solamente) r2-tw-170
See DTAC solution 92715
q / 6602
Comprobar que los tornillos de sujeción en el montante de la cabina estén sujetos con firmeza (para AM2012 solamente) r2-tw-171
See DTAC solution 92928
q / 6603
Comprobar la cubierta del motor, la zona alrededor del radiador, la transmisión de la TDF y el sistema de escape. Eliminar los depósitos de material r2-tw-173
Result of the cleaning instructions (HXE62633) See DTAC solution 95003
q / 6605
Comprobar la cinta de caucho del sinfín de descarga (solo para AM2013) r2-tw-174
On engines with IT4 only See DTAC solution 95010
q / 6606
Comprobar el funcionamiento de HarvestSmart (solo para AM2013) r2-tw-175
See DTAC solution 96408
q / 6607
Comprobar el sistema de dirección (AutoTrack) r2-tw-176
See DTAC solution 92120
q / 6608
Comprobar los sensores de material de retrilla r2-tw-177
DTAC solution 95007
q / 6609
Comprobar la conexión de los cables del alternador (solo para AM2013) r2-tw-178
6.8L engine only See DTAC solution 95011
q / 6610
Información adicional sobre máquinas de los años modelo 2014 r2-tw-16
Costo estimado
N
U
E
V
O
B
I
E
N
U
T
I
L
I
Z
A
B
L
E
R
E
P
A
R
A
R
R
E
E
M
P
L
A
Z
A
R
N
D
Observaciones Repuestos Mano de obra Total
Check the connecting parts from the cleaning shoe to the chaff chute (MD without chaff spreader) r2-tw-172
See DTAC solution 99447
q / 6604
Comprobar las piezas de conexión de la caja de cribas al canal de granzas (MD sin esparcidor de granzas) r2-tw-179
See DTAC solution 98984
q / 6611
Comprobar la velocidad de trilla r2-tw-180
See DTAC solution 100117
q / 6612
Comprobar el enfriador de aceite AXE29272 (motor de 6,8 l) r2-tw-181
See DTAC solution 99756
q / 6613
Comprobar al polea HXE13449 r2-tw-182
See DTAC solution 99712
q / 6614